Characters remaining: 500/500
Translation

choạc choạc

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "choạc choạc" se réfère à une manière de parler à haute voix, souvent de manière désordonnée ou inappropriée. C'est une expression qui peut décrire quelqu'un qui parle sans réfléchir, qui est bruyant ou qui discute de manière peu soignée.

Utilisation
  • Usage courant : On utilise "choạc choạc" pour désigner quelqu'un qui parle fort et sans véritable contenu, souvent en se moquant ou en critiquant.
  • Exemple : "Anh ấy choạc choạc cả ngày, không ai muốn nghe." (Il parle à haute voix toute la journée, personne ne veut l'écouter.)
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, "choạc choạc" peut être utilisé pour décrire des discussions peu sérieuses ou des commérages. Il peut également être utilisé pour critiquer un discours qui manque de profondeur ou de sens.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "choạc choạc", mais vous pouvez l'associer à d'autres mots pour enrichir votre vocabulaire. Par exemple :

Différents sens

Bien que "choạc choạc" soit principalement utilisé pour décrire un discours bruyant et désordonné, il peut également être utilisé de manière figurative pour parler d'une situation chaotique ou désorganisée.

Synonymes

Voici quelques synonymes en vietnamien qui peuvent être utilisés dans des contextes similaires :

Conclusion

En résumé, "choạc choạc" est un mot utile pour décrire une façon de parler qui est bruyante et souvent sans sens.

  1. parler à haute voix et mal à propos
    • Choạc choạc cả ngày
      parler à haute voix et mal à propos toute la journée

Comments and discussion on the word "choạc choạc"